Prevod od "rimanere di" do Srpski


Kako koristiti "rimanere di" u rečenicama:

Pensavo di rimanere di più. - Quanto?
Planiram da ostanem malo duže od toga.
Dobbiamo rimanere di guardia fino a tardi, ma lei non deve saperlo.
Imam nekog iskustva za noæno èuvanje. Ali ona to nemora znati.
Ho paura di rimanere di nuovo da sola.
Plašim se da ponovo ostanem sama.
A meno che non vogliate rimanere di più.
Osim ako ne želite da ostanete duže?
Pensavo volessi rimanere di piu' a letto, e' il tuo primo giorno libero da tempo.
Prvi ti je dan odmora. -Neka poène kako treba.
E' un peccato non poter rimanere di piu'.
Niko me nikad nije pronašao ovde. Šteta što ne možemo duže da ostanemo.
Quella che ti ha fatto rimanere di sasso.
Ona što ti ga nabila do balèaka.
Ruth, mi spiace non possiate rimanere di piu'.
Rut, volela bih da možete da ostanete duže.
Non ti avevo detto di rimanere di la' e lasciare che mi occupassi della cosa?
Zar ti nisam rekla da ostaneš tamo i pustiš me da ja sredim ovo. Šta si èula?
Beh, non voglio spaventarti, ma preparati a rimanere di stucco.
Ne želim te uplašiti, ali zadivit æeš se.
O magari dovremmo rimanere di nuovo qui.
Šta da radimo danas? -Šta god hoæeš.
Benissimo, e quando capiremo che e' meglio, potremmo sempre rimanere di piu'.
O, to je sjano, i onda kad shvatiš da je lakše, uvek možemo da produžimo.
Qualcuno deve rimanere di guardia al fortino.
Neko mora da pazi na ovu tvrðavu.
Mi fai rimanere di sasso, Sam!
Poseci me - necu li prokrvariti, Seme?
Sono stati gentili a chiedervi di rimanere, di costruirvi una vita qui.
Lepo od njih što su vas pozvali da izgradite život ovde.
Non hai idea... di quanto voglia rimanere... di quanto possa odiare la mia vita lì fuori... e quanto voglia... rimanere qui, al sicuro con te.
NE ZNAŠ KOLIKO ŽELIM DA OSTANEM. KOLIKO MRZIM PRAVI SVET. I KOLIKO ŽELIM DA BUDEM BEZBEDAN OVDE S TOBOM.
Ma ti prego... ti prego, non farmi rimanere di nuovo sola.
Ali, molim te... Molim te, ne uèini da sam opet sama.
E' perche' non vuoi rimanere di nuovo da sola, dopo aver visto il tuo amante morire impiccato?
То је зато што дон апос; желим да опет будем сама, након гледања твој љубавник обесити?
Sai, potrei... spostare alcune cose, rimanere di piu'.
MOGU PROMENITI NEKOLIKO STVARI DA BIH OSTAO DUŽE.
Qualcuno deve rimanere di guardia qui fuori e solo uno di noi sa dove cercare nell'ufficio di mia madre.
Neko treba da èuva napolju. I samo jedan od nas zna gde da gleda u maminoj kancelariji.
Credevo di averti detto di rimanere di sopra.
Zar ti nisam rekao da ostaneš gore?
Ti avevo detto di rimanere di sopra, tesoro.
Rekao sam ti da ostaneš gore, draga.
Ti avevo detto di rimanere di sopra.
Rekao sam ti da ostaneš gore.
Dovra' rimanere di guardia per altre due settimane, ma nella giungla, superare anche un solo giorno e' gia' da considerare un successo.
Moraæe da stražari još dve nedelje, ali u džungli, preživeti samo jedan dan, raèuna se kao uspeh.
A quanto pare, era destinata a rimanere di famiglia.
Trebalo bi da ostane u porodici.
Se continuate a rimanere di nascosto, sarò costretto a procedere con le maniere forti.
Ако инсистирате на вреба, Ја цу ти извући и десетковани.
Permettete a voi stessi di rimanere di stucco perché ci sono ancora tantissime vite da salvare.
Dozvolite sebi da budete fascinirani, zato što postoji mnogo života koje treba spasiti.
0.38678503036499s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?